首页诗词名句杜耒的名句寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

出自宋代杜耒的《寒夜

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

译文及注释

译文

冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。

月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。

注释

竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。  

汤沸:热水沸腾。

元朝揭傒斯《寒夜》:

疏星冻霜空,流月湿林薄。

虚馆人不眠,时闻一叶落。

当代阿袁(即陈忠远)《寒夜》:

"大国何人怜,纷纷为小我。寒夜风雨声,广厦万间破。"

鉴赏

这首诗因为被《千家诗》选入,所以流传很广,几乎稍读过些古诗的人都能背诵,“寒夜客来茶当酒”,几被当作口头话来运用。常在口头的话,说的时候往往用不着思考,脱口而出,可是细细品味,总是有多层转折,“寒夜客来茶当酒”一句,就可以让人产生很多联想。首先,客人来了,主人不去备酒,这客人必是熟客,是常客,可以“倚杖无时夜敲门”,主人不必专门备酒,也不必因为没有酒而觉得怠慢客人。其次,在寒冷的夜晚,有兴趣出门访客的,一定不是俗人,他与主人定有共同的语言,共同的雅兴,情谊很深,所以能与主人寒夜煮茗,围炉清谈,不在乎有酒没酒。

前两句,诗人与客人夜间在火炉前,火炉炭火刚红,壶中热水滚滚,主客以茶代酒,一起喝着芳香的浓茶,向火深谈;而屋外是寒气逼人,屋内是温暖如春,诗人的心情也与屋外的境地迥别。三、四句便换个角度,以写景融入说理。夜深了,明月照在窗前,窗外透进了阵阵寒梅的清香。这两句写主客在窗前交谈得很投机,却有意无意地牵入梅花,于是心里觉得这见惯了的月色也较平常不一样了。诗人写梅,固然有赞叹梅花高洁的意思在内,更多的是在暗赞来客。寻常一样窗前月,来了志同道合的朋友,在月光下啜茗清谈,这气氛可就与平常大不一样了。

诗看似随笔挥洒,但很形象地反映了诗人喜悦的心情,耐人寻味。宋黄昇《玉林清话》对三、四句很赞赏,并指出苏泂《金陵》诗“人家一样垂杨柳,种在宫墙自不同”与杜耒诗意思相同,都意有旁指,可说真正读出了诗外之味。

子规

宋代杜耒

不论南北与东西,但是春山有子规。

啼到日边啼未了,何尝劝得二人归。

小山即事 其一

宋代杜耒

一閒殊足乐,物物入吾诗。雨过苔逾碧,风来竹屡攲。

日长思睡急,磨老出茶迟。近得边头信,今当六月师。

苕溪 其二

宋代杜耒

风掠篷窗两鬓秋,生涯无岁不扁舟。吟诗本欲相消遣,及到吟成字字愁。

秋晚

宋代杜耒

穫稻已空霜未落,秋风虽老雁犹迟。丹林黄叶斜阳外,绝胜春山暮雨时。

凌歊台

宋代杜耒

几年听客话凌歊,不似台边目力遥。

千古江山犹昨日,六宫歌舞自前朝。

苔碑有字多漫灭,野寺无僧转寂寥。

碧聚双蛾愁不敛,阑干落照重魂消。

送吴太博赴莆中

宋代杜耒

贵为五马只儒酸,都说先生大耐官。

去国十年虽已久,爱君一念不曾寒。

定知前辈如公少,好与今人作样看。

归日不须囊薏苡,以书堪录荔堪乾。

题陈宗之

宋代杜耒

往年曾见赵天乐,数说君家书满床。

成卷好诗人借看,盈壶名酒母先尝。

对河却见桐阴合,隔壁应闻芸叶香。

老不爱文空手出,从今烦为蓄仙方。

题李少保家传

宋代杜耒

将军忠愤世无双,忍见狂童作假王。

全蜀不移唐日月,四州重著汉衣裳。

节旄凛凛风霜在,兄弟班班史传香。

若使中营星未殒,生擒颉利到龙荒。

同紫芝宿双岭

宋代杜耒

本作翠岩游,反成双岭留。

云深山易晚,雨过寺如秋。

野水连青竹,残僧半白头。

上方成共宿,剧语到元幽。