首页诗词名句许浑的名句夜战桑乾北,秦兵半不归。

夜战桑乾北,秦兵半不归。

出自唐代许浑的《塞下曲

夜战桑乾北,秦兵半不归。

朝来有乡信,犹自寄寒衣。

译文及注释

译文

桑乾河北边一场夜战,秦地士兵一半未能归营。

早晨后方送来一位士兵的家信,告诉他寒衣已经寄来。

注释

桑乾(gān)北:桑乾河北岸。桑乾河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。

秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为“秦兵”。半不归:一半回不来,指战死。

乡信:家乡来信。

犹自:仍然。寒衣:御寒的衣服。

鉴赏

“夜战桑乾北,秦兵半不归。”前两句仅用十个字描写了发生在桑乾河北的夜战。这次夜战的结果,使得半数左右的战士再没有回来。这种情形是战争年代很普通、也很真实的悲剧。此诗仅用纯客观的叙事,真实地反映一场战争。表面看来,作者对此战争未附以感情色彩,但从他描写战争造成的惨重伤亡看,他是十分同情在战争中牺牲的战士,是不赞成这场战争的。另外,诗人说的是桑乾河“北”而非“南”。倘若是在河的南岸作战,那主要是防守;如今却打到了河的北岸,那就是主动方了。主动出击而被打败,其责任在于攻方的决策者、指挥者。这便给与了上层统治者无声的批评。由于作者许浑生活在中唐时代,唐朝已日益走下坡路,边塞诗多染上了时代的感伤情绪。此诗基调是凄婉、哀伤的。唐代诗人写边塞战争,一般习惯于以“汉”代“唐”,但许浑在这里用了“秦”,主要原因是考虑到用“汉”在音律方面犯了“孤平”。从另一方面,将唐王朝比做“暴秦”,或许也折射出对统治者的不满。

“朝来有乡信,犹自寄寒衣。”这两句运用“以一总万”的手法,在成千上万的牺牲者中挑出某一位战士,写在他牺牲的次日早晨有家信寄来,信中告诉他御寒的衣服已经寄出。上半首简单叙述了一次惨重的边塞战争,下半首说战士的家人来信寄冬衣的事。都不是什么特殊的内容,勾勒得也非常简单平实,但这两个场面紧密地安排在一起却产生了强烈的效果:一夜之隔,顿成阴阳之隔。仅仅差了一个晚上,寄给战士的家信战士再也看不到;信中说缝制的御寒衣服也已寄出,可是再没有人收取它了。此时此刻,阵亡的战士其尸骨抛掷在昨夜的战场,再也不需要寒衣,再也不会感受到亲人的眷念之情了,而家人却仍翘首以待,等待他的回信,等待他报以平安,等待他某一天从战场归来……悲剧效果就这样由于结构安排而产生。犹如电影中的蒙太奇,死亡与等待在同一个时间里交叠,让观者陷入思考,对牺牲者和家属寄予深刻的同情,同时批评残酷的战争。

这首诗诗人不发任何议论,而倾向性却从作者提炼出来的典型事件上自然地流露出来,短小中见深刻。艺术风格显得自然、平淡、质朴。但平淡并不浅露,思想深刻,耐人寻味,又能平中见奇,善作苦语,奇警动人。

神女祠

唐代许浑

停车祀圣女,凉叶下阴风。龙气石床湿,鸟声山庙空。

长眉留桂绿,丹脸寄莲红。莫学阳台畔,朝云暮雨中。

长兴里夏日南邻避暑

唐代许浑

侯门大道傍,蝉噪树苍苍。开锁洞门远,下帘宾馆凉。

栏围红药盛,架引绿萝长。永日一欹枕,故山云水乡。

蒙河南刘大夫见示与吏部张公喜雪酬唱,辄敢攀和

唐代许浑

风度龙山暗,云凝象阙阴。瑞花琼树合,仙草玉苗深。

欲醉梁王酒,先调楚客琴。即应携手去,将此助商霖。

酬绵州于中丞使君见寄

唐代许浑

故人书信越褒斜,新意虽多旧约赊。皆就一麾先去国,

共谋三径未还家,荆巫夜隔巴西月,鄢郢春连汉上花。

半月离居犹怅望,可堪垂白各天涯。

唐代许浑

山在水滔滔,流年欲二毛。湘潭归梦远,燕赵客程劳。

露晓红兰重,云晴碧树高。逢秋正多感,万里别同袍。

和淮南王相公与宾僚同游瓜洲别业,题旧书斋

唐代许浑

碧油红旆想青衿,积雪窗前尽日吟。巢鹤去时云树老,

卧龙归处石潭深。道傍苦李犹垂实,城外甘棠已布阴。

宾御莫辞岩下醉,武丁高枕待为霖。

闻歌

唐代许浑

新秋弦管清,时转遏云声。曲尽不知处,月高风满城。

送张尊师归洞庭

唐代许浑

能琴道士洞庭西,风满归帆路不迷。对岸水花霜后浅,

傍檐山果雨来低。杉松近晚移茶灶,岩谷初寒盖药畦。

他日相思两行字,无人知处武陵溪。

闻韶州李相公移拜郴州因寄

唐代许浑

诏移丞相木兰舟,桂水潺湲岭北流。青汉梦归双阙曙,

白云吟过五湖秋。恩回玉扆人先喜,道在金縢世不忧。

闻说公卿尽南望,甘棠花暖凤池头。

晓发鄞江北渡寄崔韩二先辈

唐代许浑

南北信多岐,生涯半别离。地穷山尽处,江泛水寒时。

露晓蒹葭重,霜晴橘柚垂。无劳促回楫,千里有心期。