对酒

[宋代]:陆游

神仙岂易学,富贵不容求。百岁傥未尽,一樽差可谋。

钟鸣上方晚,桂发小山秋。处处多幽趣,攒眉勿浪愁。

翻译及注释

闲愁如飞雪,入酒即消融。

译文:闲来的忧愁像飞雪一样,落入酒杯中就自然消融。

注释:闲愁:闲暇的忧愁。

好花如故人,一笑杯自空。

译文:美丽的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就自然而空。

注释:故人:老朋友。

流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。

译文:畹啭的黄莺似乎有情地眷恋我,从早到晚鸣叫在柳树边的春风中。

注释:流莺:鸣声婉转的黄莺。

长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。

译文:居住长安还不到十四年,嗜酒者常常变成了老翁。

注释:长安:代指南宋都城临安。酒徒:嗜酒者。往往:常常。衰翁:衰弱的老者。

九环宝带光照地,不如留君双颊红。

译文:纵然有权贵的宝带光芒照大地,还不如惋留您痛饮个双颊绯红。

注释:九环宝带:古时帝王和官僚穿常服时用的腰带,这里指佩带此种“宝带”的权贵。光照地:兼用唐敬宗时臣下进贡夜明犀,制为宝带,“光照百步”的典故。双颊红:饮酒至醉,双脸发红。

春晚杂兴六首 其五

宋代陆游

病疡无意绪,闭户作生涯。草草半盂饭,悠悠一碗茶。

笑穿居士屩,闲看女郎花。莫问明朝事,忘家即出家。

旅食

宋代陆游

霜馀汉水浅,野迥朔风寒。炊黍香浮甑,烹蔬绿映盘。

心安失粗粝,味美出艰难。惟恨虚捐日,无书得纵观。

寄张真父舍人二首 其一

宋代陆游

诸公方衮衮,无地著斯人。万里夔州守,中朝禁省臣。

孤帆秋上峡,五马晓班春。想见怀明主,登临白发新。

杂兴六首 其四

宋代陆游

平生独何幸,命若与人谋。疲懦逃深责,空疏得早休。

位卑轻得丧,迹远少恩雠。莫怪归耕乐,文园久倦游。

雨中作三首 其一

宋代陆游

三日雨频作,昏昏饶睡眠。泥深散酒市,风恶恼灯天。

茅屋松明照,茶铛雪水煎。山家自成趣,抚枕寄悠然。