翻译及注释
忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
译文:回忆往日曾随军强渡渭水,在马背上看着遗民提着酒浆对我们哭诉。
注释:壶浆:指酒浆。
夜栖高冢占星象,昼上巢车望虏尘。
译文:夜里躺在高山上看着繁星,白天又在战车上眺望着胡虏逃跑的烟尘。
注释:高冢:即高山。
共道功名方迫逐,岂知老病只逡巡。
译文:都认为功名屈指可得,谁知道老了病了只能独自徘徊。
注释:迫逐:等于说很快可以求得。逡巡:因为有所顾虑而徘徊不前或退却。
灯前抚卷空流涕,何限人间失意人。
译文:一盏青灯下握着书卷徒然痛哭,怎会想到竟是这世上的失意之人。
注释:卷:指史籍。流涕:流泪。
下一篇:夜坐
幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为
上世本为农,辍耕业诗书。
我少学不成,固应返其初。
冥冥不自揣,乡校参群居。
中岁偶拔擢,清班久趑趄。
典奏入南宫,妯书长石渠。
及其乞身归,旧业已丘墟。
衰疾或小间,力尚给荷锄。
寄声谢故人,毋为笑迂疏。