对酒

[宋代]:陆游

医从和扁来,未著却老方。

吾晚乃得之,莫如麴櫱良。

一杯脸生春,况复累十觞。

坐令桃花红,换尽霜叶黄。

看镜喜欲舞,追还少年狂。

但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳,芳华虽无恙,万里遥相望。

感叹径投枕,悲欢两茫茫!

翻译及注释

闲愁如飞雪,入酒即消融。

译文:闲来的忧愁像飞雪一样,落入酒杯中就自然消融。

注释:闲愁:闲暇的忧愁。

好花如故人,一笑杯自空。

译文:美丽的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就自然而空。

注释:故人:老朋友。

流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。

译文:畹啭的黄莺似乎有情地眷恋我,从早到晚鸣叫在柳树边的春风中。

注释:流莺:鸣声婉转的黄莺。

长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。

译文:居住长安还不到十四年,嗜酒者常常变成了老翁。

注释:长安:代指南宋都城临安。酒徒:嗜酒者。往往:常常。衰翁:衰弱的老者。

九环宝带光照地,不如留君双颊红。

译文:纵然有权贵的宝带光芒照大地,还不如惋留您痛饮个双颊绯红。

注释:九环宝带:古时帝王和官僚穿常服时用的腰带,这里指佩带此种“宝带”的权贵。光照地:兼用唐敬宗时臣下进贡夜明犀,制为宝带,“光照百步”的典故。双颊红:饮酒至醉,双脸发红。

上一篇:独学

下一篇:独坐

独学

宋代陆游

师友雕零身白首,杜门独学就谁评?秋风弃扇知安命,小炷留灯悟养生。

踵息无声酣午枕,舌根忘味美晨烹。

少年妄起功名念,岂信身闲心太平。

独游城西诸僧舍

宋代陆游

我是天公度外人,看山看水自由身。

藓崖直上飞双屐,云洞前头岸幅巾。

万里欲呼牛渚月,一生不受庾公尘。

非无好客堪招唤,独往飘然觉更真。

读苏叔党汝州北山杂诗次其韵

宋代陆游

德孙秀眉宇,慨然修初服;枯肠贮诗书,十饭九不肉。

成童将觅举,想见袍立鹄。

先泽傥未衰,岂无五秉粟。

汝能记吾言,并以告阿福,闭门勿杂交,一经万事足。

恩除秘书监

宋代陆游

群僊鹤驾去难追,白首重来不自知。

才艺荒唐痴独绝,功名蹭蹬老如期。

海边郑叟穷耽酒,吴下韦郎晚学诗。

扶上木天居莫笑,衰残不似壮游时。

读书

宋代陆游

先亲爱我读书声,追慕慈颜涕每倾。

万事到前心尽嬾,一编相向眼偏明。

致君正使违初志,为己犹当毕此生。

更祝吾儿思早退,雨蓑烟笠事春耕。