对酒

[宋代]:陆游

识字记姓名,击剑一人敌,孙吴相斫书,了解亦何益。

不如黄金罍,澰潋春波碧,欣然对之笑,未饮愁已释。

白头生黑丝,苍颜桃李色。

金丹空九转,正恐无此力。

朝饮绩五斗,暮饮髡一石。

寄谢采芝翁,无为老青壁。

翻译及注释

闲愁如飞雪,入酒即消融。

译文:闲来的忧愁像飞雪一样,落入酒杯中就自然消融。

注释:闲愁:闲暇的忧愁。

好花如故人,一笑杯自空。

译文:美丽的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就自然而空。

注释:故人:老朋友。

流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。

译文:畹啭的黄莺似乎有情地眷恋我,从早到晚鸣叫在柳树边的春风中。

注释:流莺:鸣声婉转的黄莺。

长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。

译文:居住长安还不到十四年,嗜酒者常常变成了老翁。

注释:长安:代指南宋都城临安。酒徒:嗜酒者。往往:常常。衰翁:衰弱的老者。

九环宝带光照地,不如留君双颊红。

译文:纵然有权贵的宝带光芒照大地,还不如惋留您痛饮个双颊绯红。

注释:九环宝带:古时帝王和官僚穿常服时用的腰带,这里指佩带此种“宝带”的权贵。光照地:兼用唐敬宗时臣下进贡夜明犀,制为宝带,“光照百步”的典故。双颊红:饮酒至醉,双脸发红。

上一篇:泛舟过金家埂赠卖薪王翁

下一篇:泛湖

泛舟过金家埂赠卖薪王翁

宋代陆游

水生浦漵多浮鸭,风急汀洲有断鸿。

渺渺江天无限景,一时分付与樵翁。

读许浑诗

宋代陆游

裴相功名冠四朝,许浑身世落渔樵。

若论风月江山主,丁卯桥应胜午桥。

恩赐龟紫

宋代陆游

已挂朝衣神武门,暂纡紫绶拜君恩。

儿孙贺罢还无事,雨笠烟蓑自灌园。

法云僧房

宋代陆游

八十衰翁有底忙?水边山际亦伥伥。

清溪桥断舟横岸,小坞梅残雨渍香。

数点青灯经野市,一炉软火宿僧房。

自嫌尚有人间念,却为春寒怯夜长。

对酒作

宋代陆游

凭阁风吹帽,穿林雨热巾。

相呼十日饮,不负百年身。

陌上金羁马,坟前石琢麟。

於吾竟何有?笑杀武陵人。