春残

[宋代]:陆游

老堕空山里,春残白日长。

庸医司性命,俗子议文章。

烛映一池墨,风飘半篆香。

个中有佳处,袖手看人忙。

翻译及注释

石镜山前送落晖,春残回首倍依依。

译文:遥想当年,石镜山前,眼观落日;今日春尽之时,回首往事,不免勾起对故乡的思念。

注释:石镜山:在成都城内,上有蜀王妃的墓,墓边竖一石镜,故名。落晖:太阳落山时的余光。依依:不忍离别的样子。

时平壮士无功老,乡远征人有梦归。

译文:世道太平,壮士也就只能无功而老;归家的路依然漫长,乡国遥远,征人又怎能轻易返乡,想归家只有在梦中了。

注释:时平:本意为时代升平,此处是反语,有讥讽朝廷之意,因为当时没有战争是南宋朝廷苟安求和的结果,并非真的太平。

苜蓿苗侵官道合,芜菁花入麦畦稀。

译文:暮春时节苜蓿盛长,把往日开阔的官道也遮得颇为严实;芜菁花在田陇中开放,显得麦苗也有点稀稀疏疏。

注释:苜蓿:草名,又名金花菜,为马饲料的一种。官道:大马路。合:指草丛地里蔓延到路上分不开路和田地。芜菁:又名蔓菁,俗称大头菜,开黄花。麦畦:麦田。

倦游自笑摧颓甚,谁记飞鹰醉打围。

译文:对游走各地做官的生涯已经产生厌倦之情,神情黯然消极颓废到如此程度,连自己也感到可笑;这种情况下,又有谁能记得当年那个英姿焕发携飞鹰乘醉打猎时的充满豪气的陆游形象?

注释:摧颓:因受挫折而颓唐。打围:即围猎。此句是怀念自己在汉中时的那段豪迈放纵的生活。

上一篇:吹笛

下一篇:初夏行平水道中

吹笛

宋代陆游

吴江楚泽闲游遍,未豁平生万里心。

醉里独携苍玉笋,岳阳楼上作龙吟。

春寒

宋代陆游

滔天来洚水,震瓦战昆阳。

此敌犹能御,春寒不可当。

春日

宋代陆游

平生过眼万芳菲,晚景收心与世违。

枯槁形骸元自瘦,膏腴田土为谁肥?

初夏幽居

宋代陆游

东园梅熟杏初丹,老子披襟每不冠。

古砚坡陀麝煤绿,小山葱蒨石盆寒。

移床剩欲眠松坞,鼓枻还思泊蓼滩。

未用丝毫辨差等,黄尘终胜客长安。

初夏幽居杂赋

宋代陆游

过尽一春雨,园林气少和。

偶然扶楖栗,复尔坐盘陀。

小草数行字,残花一曲歌。

公卿非傲汝,无奈爱闲何!