翻译及注释
春酲薄,梦中毬马豪如昨。豪如昨。月明横笛,晓寒吹角。
译文:春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。
注释:酲:酒醉后神态不清的状态。毬马:貂裘和战马,即战袍和战马。吹角:吹号角。
古来成败难描摸,而今却悔当时错。当时错,铁衣犹在,不堪重著。
译文:古来成败是难于用言辞描述的,当年如果继续留在军中,很难说就没有建立功勋的希望。
注释:描摸:即“描摹”。用语言和文字描写事物的形象。铁衣:指盔甲。重著:重托。
上一篇:鹧鸪天(腹疾困睡和朱希真词)
下一篇:运粮行
木兰花慢·病翁将耳顺
病翁将耳顺,牙齿落、鬓毛疏。也惭愧君恩,放还田舍,免诣公车。儿时某丘某水,到如今、老矣可樵渔。宝马华轩无分,蹇驴破帽如初。俘名箕斗竟成虚。磨折总因渠。帝锡余别号,江湖聱叟,山泽仙臞。樽前未宜感慨,事犹须、看岁晏何如。卫武耄年作戒,伏生九十传书。
沁园春·少工艺文
少工艺文,朱丝练弦,黄流在璋。值虞廷戛击,箫韶之乐,周王寿考,追琢其章。汾水雁飞,鼎湖龙远,魂返今无异域香。浮生短,更两轮屋角,来去荒忙。人言八十鹰扬。笑千岁如何尺捶量。但负图龟马,藏之为宝,舐丹鸡犬,去不能将。友鲁申公,师浮丘伯,尚可教书村学堂。投老泪,瞻越山紫翠,陵树青苍。