首页诗词大全沈佺期的诗 古意呈补阙乔知之

古意呈补阙乔知之

[唐代]:沈佺期

卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁为含愁独不见,更教明月照流黄?

翻译及注释

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

译文:卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。

注释:独不见:乐府《杂曲歌辞》旧题。卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁:海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

译文:九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。

注释:寒砧:指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

译文:白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。

注释:白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

译文:她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?

注释:教:使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”。

乐府杂曲·鼓吹曲辞·芳树

唐代沈佺期

何地早芳菲,宛在长门殿。夭桃色若绶,秾李光如练。

啼鸟弄花疏,游蜂饮香遍。叹息春风起,飘零君不见。

横吹曲辞·长安道

唐代沈佺期

秦地平如掌,层城入云汉。楼阁九衢春,车马千门旦。

绿槐开复合,红尘聚还散。日晚斗鸡还,经过狭斜看。

相和歌辞·长门怨

唐代沈佺期

月皎风冷冷,长门次掖庭。玉阶闻坠叶,罗幌见飞萤。

清露凝珠缀,流尘下翠屏。妾心君未察,愁叹剧繁星。

北邙山

唐代沈佺期

北邙山上列坟茔,

万古千秋对洛城。

城中日夕歌钟起,

山上惟闻松柏声。

立春日内出綵花应制

唐代沈佺期

合殿春应早,开箱綵预知。花迎宸翰发,叶待御筵披。

梅讶香全少,桃惊色顿移。轻生承剪拂,长伴万年枝。