题君山

[唐代]:雍陶

风波不动影沈沈,翠色全微碧色深。

应是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。

翻译及注释

烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。

译文:湘山的倒影向天连,碧水山色啊掩映天。

注释:烟波:洞庭湖的沏面。烟,一作“风”。影:指君山投到湖面的倒影。碧色:淡颜色。翠色:深颜色。

疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。

译文:或许湘君前来梳洗,君山望镜自照面颜。

注释:疑:一作“应”。水仙:水中女神,即湘君姐妹。一螺青黛:一说是古代一种制成螺形的黛墨,作绘画用,女子也用来画眉;一说是指女人发髻,这里用发髻。镜:用洞庭湖的湖面比作镜子。

题等界寺二首 其二

唐代雍陶

两国道涂都万里,来从此地等平分。行人竞说东西利,事不关心耳不闻。

遣愁

唐代雍陶

抛掷泥中一听沈,不能三叹引愁深。

莫言客子无愁易,须识愁多暗损心。

送友人弃官归山居

唐代雍陶

不爱人间紫与绯,却思松下著山衣。

春郊雨尽多新草,一路青青蹋雨归。

夜闻方响

唐代雍陶

方响闻时夜已深,声声敲著客愁心。

不知正在谁家乐,月下犹疑是远砧。

路逢有似亡友者,恻然赋此

唐代雍陶

吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。

朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。