翻译及注释
曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
译文:曾经追逐东风,犹如舞女在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游原中游玩。
注释:断肠天:令人销魂的春天。
如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
译文:怎么会到深秋的季节,已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。
上一篇:河清与赵氏昆季宴集得拟杜工部
下一篇:宫中曲
景阳宫井双桐
秋港菱花干,玉盘明月蚀。血渗两枯心,情多去未得。
徒经白门伴,不见丹山客。未待刻作人,愁多有魂魄。
谁将玉盘与,不死翻相误。天更阔于江,孙枝觅郎主。
昔妒邻宫槐,道类双眉敛。今日繁红樱,抛人占长簟。
翠襦不禁绽,留泪啼天眼。寒灰劫尽问方知,
石羊不去谁相绊。