翻译及注释
落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻。(江南一作:江湖;纤细一作:肠断)
译文:失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿。
注释:落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
译文:扬州十年的纵情声色,好像一场梦,醒悟回头,却在青楼女子这中落得一个薄情的名声。
注释:十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。
闻开江相国宋(一作宋相公申锡)下世二首
权门阴进夺移才,驿骑如星堕峡来。晁氏有恩忠作祸,
贾生无罪直为灾。贞魂误向崇山没,冤气疑从湘水回。
毕竟成功何处是,五湖云月一帆开。
月落清湘棹不喧,玉杯瑶瑟奠蘋蘩。谁令力制乘轩鹤,
自取机沉在槛猿。位极乾坤三事贵,谤兴华夏一夫冤。
宵衣旰食明天子,日伏青蒲不为言。