翻译及注释
山暝闻猿愁,沧江急夜流。(闻一作:听)
译文:山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。
注释:暝:指黄昏。沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
译文:两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
译文:建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。
注释:建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。维扬:即扬州。
还将两行泪,遥寄海西头。
译文:相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。
注释:遥寄:远寄。海西头:指扬州。因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
下一篇:登岘山亭,寄晋陵张少府
云门寺西六七里闻符公兰若最幽与薛八同往①
谓余独迷方,逢子亦在野。
结交指松柏,问法寻兰若。
小溪劣容舟,怪石屡惊马。②
所居最幽绝,所住皆静者。
密筱夹路傍,清泉流舍下。③
上人亦何闻,尘念俱已舍。
四禅合真如,一切是虚假。④
愿承甘露润,喜得惠风洒。
依止此山门,谁能效丘也。⑤
和于判官登万山亭因赠洪府都督韩公
韩公是襄土,日赏城西岑。
结构意不浅,岩潭趣转深。
皇华一动咏,荆国几讴吟。
旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
砌傍余怪石,沙上有闲禽。
自牧豫章郡,空瞻枫树林。
因声寄流水,善听在知音。
耆旧眇不接,崔徐无处寻。
物情多贵远,贤後岂无今。
迟尔长江暮,澄清一洗心。