翻译及注释
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
译文:皇宫翠柳绿千般,映照着九重宫殿。雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。
注释:御柳:宫禁中柳。九重:九层;九道。亦泛指多层。古制,天子之居有门九重,故称九重宫,特指皇宫。芙蓉:荷花。
景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
译文:宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕,一抹青色,好像美丽的宫女们新妆一样清丽,迎接着晨风的吹拂。
注释:景阳楼:宫内钟楼。一面新妆:清一色的新妆。谓柳树清新若美人之新妆也。
因省风俗,与从侄成绪游山水,中道先归寄示
累宵同燕酌,十舍携征骑。始造双林寂,遐搜洞府秘。
群峰绕盘郁,悬泉仰特异。阴壑云松埋,阳崖烟花媚。
每虑观省牵,中乖游践志。我尚山水行,子归栖息地。
一操临流袂,上耸干云辔。独往倦危途,怀冲寡幽致。
赖尔还都期,方将登楼迟。
答韩库部(协)
良玉表贞度,丽藻颇为工。名列金闺籍,心与素士同。
日晏下朝来,车马自生风。清宵有佳兴,皓月直南宫。
矫翮方上征,顾我邈忡忡。岂不愿攀举,执事府庭中。
智乖时亦蹇,才大命有通。还当以道推,解组守蒿蓬。