送人游岭南

[唐代]:司空曙

万里南游客,交州见柳条。

逢迎人易合,时日酒能消。

浪晓浮青雀,风温解黑貂。

囊金如未足,莫恨故乡遥。

译文及注释

译文

不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。

整日只知逢迎他人,饮酒作乐。

天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。

如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。

注释

交州:泛指五岭以南。 汉武帝时為所置十叁刺史部之一,辖境相当今广东、广西大部和越南的北部、中部。 东汉末改為交州。 越南於十世纪叁十年代独立建国后,宋亦称其国為交趾。

青雀:这里应是青雀舫。泛指华贵游船。“鷁,鸟名也。今江东贵人船前作青雀,是其像也。”后因称船首画有 ...之舟為“青雀舫”。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

翻译及注释

万里南游客,交州见柳条。

译文:不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。

注释:交州:泛指五岭以南。汉武帝时為所置十叁刺史部之一,辖境相当今广东、广西大部和越南的北部、中部。东汉末改為交州。越南於十世纪叁十年代独立建国后,宋亦称其国為交趾。

逢迎人易合,时日酒能消。

译文:整日只知逢迎他人,饮酒作乐。

浪晓浮青雀,风温解黑貂。

译文:天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。

注释:青雀:这里应是青雀舫。泛指华贵游船。

囊金如未足,莫恨故乡遥。

译文:如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。

浣溪沙·倾国倾城恨有馀

唐代薛昭蕴

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。

吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。

结袜子

唐代李白

燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀。

感君恩重许君命,太山一掷轻鸿毛。

怨词二首·其一

唐代崔国辅

妾有罗衣裳,秦王在时作。

为舞春风多,秋来不堪著。

遣遇

唐代杜甫

磐折辞主人,开帆驾洪涛。

春水满南国,朱崖云日高。

舟子废寝食,飘风争所操。

我行匪利涉,谢尔从者劳。

石间采蕨女,鬻市输官曹。

丈夫死百役,暮返空村号。

闻见事略同,刻剥及锥刀。

贵人岂不仁?视汝如莠蒿!

索钱多门户,丧乱纷嗷嗷。

奈何黠吏徒,渔夺成逋逃!

自喜遂生理,花时甘缊袍。

淮上渔者

唐代郑谷

白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。(浦浦风一和:浦江风)

一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。