首页诗词大全柳永的诗 巫山一段云·萧氏贤夫妇

巫山一段云·萧氏贤夫妇

[宋代]:柳永

萧氏贤夫妇,茅家好弟兄。羽轮飙驾赴层城。高会尽仙卿。

一曲云谣为寿。倒尽金壶碧酒。醺酣争撼白榆花。踏碎九光霞。

译文及注释

译文

修道成仙的萧史与弄玉,是一对好夫妇;得道为仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。驾起羽轮和飙车,赶赴西王母所居的层城。这里举行盛大宴会,与会者全是仙界的贵官。

一曲云和之笛所奏的仙歌,为西王母祝寿。喝完了金壶里的美酒,酣醉的众仙争摇白榆花,踏碎了五光十色的云霞。

注释

萧氏贤夫妇:指萧史弄玉夫妇。

茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相传一齐成仙。

飙(biāo)驾:御风而行的车。层城:古神话中的地名。

高会:大宴会。

云谣:即《白云谣》。为寿:祝福。

白榆:树名,传说仙境中有白榆树。

九光霞:五彩缤纷的云霞。

参考资料:

1、叶嘉莹 顾之京.柳永词新释辑评.北京:中国书店,2005:150-157

翻译及注释

萧氏贤夫妇,茅家好弟兄。羽轮飙驾赴层城。高会尽仙卿。

译文:修道成仙的萧史与弄玉,是一对好夫妇;得道为仙的茅盈、茅固、茅衷,是茅家好兄弟。驾起羽轮和飙车,赶赴西王母所居的层城。这里举行盛大宴会,与会者全是仙界的贵官。

注释:萧氏贤夫妇:指萧史弄玉夫妇。茅家好弟兄:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟。相传一齐成仙。飙驾:御风而行的车。层城:古神话中的地名。高会:大宴会。

一曲云谣为寿。倒尽金壶碧酒。醺酣争撼白榆花。踏碎九光霞。

译文:一曲云和之笛所奏的仙歌,为西王母祝寿。喝完了金壶里的美酒,酣醉的众仙争摇白榆花,踏碎了五光十色的云霞。

注释:云谣:即《白云谣》。为寿:祝福。白榆:树名,传说仙境中有白榆树。九光霞:五彩缤纷的云霞。

巫山一段云·六六真游洞

宋代柳永

六六真游洞,三三物外天。九班麟稳破非烟。何处按云轩。

昨夜麻姑陪宴。又话蓬莱清浅。几回山脚弄云涛。仿佛见金鳌。

巫山一段云·阆苑年华永

宋代柳永

阆苑年华永,嬉游别是情。人间三度见河清。一番碧桃成。

金母忍将轻摘。留宴鳌峰真客。红狵闲卧吠斜阳。方朔敢偷尝。

菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳

唐代牛峤

风帘燕舞莺啼柳,妆台约鬓低纤手。钗重髻盘珊,一枝红牡丹。

门前行乐客,白马嘶春色。故故坠金鞭,回头应眼穿。

菩萨蛮·青岩碧洞经朝雨

五代孙光宪

青岩碧洞经朝雨,隔花相唤南溪去。一只木兰船,波平远浸天。

扣舷惊翡翠,嫩玉抬香臂。红日欲沉西,烟中遥解觽。

蝶恋花·几度凤楼同饮宴

五代冯延巳

几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。低语前欢频转面,双眉敛恨春山远。

蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。醉里不辞金爵满,阳关一曲肠千断。