译文及注释
译文
洞箫声声哀婉悠扬飘渺,长天日暮送君离去。
湖上回望山川,青山白云依旧,而友人却渐去渐远,心中一片惆怅。
注释
凌:渡过,逾越。这里指箫声远扬。
极浦:远处的水边。
夫君:指作者的朋友。
卷:(白云)弥漫的样子。
翻译及注释
吹箫凌极浦,日暮送夫君。
译文:洞箫声声哀婉悠扬飘渺,长天日暮送君离去。湖上一回首,山青卷白云。湖上回望山川,青山白云依旧,而友人却渐去渐远,心中一片惆怅。
注释:凌:渡过,逾越。这里指箫声远扬。极浦:远处的水边。夫君:指作者的朋友。湖上一回首,山青卷白云。卷:(白云)弥漫的样子。
湖上一回首,青山卷白云。
上一篇:登总持阁
下一篇:陪郑广文游何将军山林
兰陵王·赋一丘一壑
一丘壑。老子风流占却。茅檐上、松月桂云,脉脉石泉逗山脚。寻思前事错。恼杀晨猿夜鹤。终须是、邓禹辈人,锦绣麻霞坐黄阁。
长歌自深酌。看天阔鸢飞,渊静鱼跃。西风黄菊芗喷薄。怅日暮云合,佳人何处,纫兰结佩带杜若。入江海曾约。
遇合。事难托。莫系磬门前,荷蒉人过,仰天大笑冠簪落。待说与穷达,不须疑著。古来贤者,进亦乐,退亦乐。