华下

[唐代]:司空图

故国春归未有涯,小栏高槛别人家。

五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。

译文及注释

译文

春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。

五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

注释

华下:即华州(今陕西华县),作者曾旅居华州。

故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。

小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。

五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。

犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

翻译及注释

故国春归未有涯,小栏高槛别人家。

译文:春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。

注释:故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。

五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。

译文:五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

注释:五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

鉴赏

诗的第一句写梦中的境界。作者远离家乡,久久不能归去,又正是大好的春天,思乡之情与眼前之景便衍成一梦,写自己回到了故乡,正是春光洒遍大地,无边无际。这里的“未有涯”三字,既包括姹紫嫣红”、“莺啼燕语”,也有作者的内心活动和无限的喜悦。虽然着笔不多,而喜悦之情却十分明显。次写梦后。一梦醒来,眼前所见却是小栏高槛,环境虽然优美,可惜不是梦中的故乡了,而是“别人家”。在这两句诗中,梦中回到故乡与现实中回不了故乡成了对比,梦中家乡春光大好与醒来“别人家”的“小栏高槛“成了对比。这样便把诗人极度怀念故乡,又恨不得归去的复杂情怀抒发得十分真切。

诗的第三、四句紧承前两句写作者梦醒后的心情和环境。这些描写与第一句梦游故乡相对照,与第二句的描写紧紧相连。这里的“小栏高槛”是“别人家”,这里没有了梦游回乡的欢乐,有的只是自己五更独眠,苦闷、惆怅,室内只有残灯一盏,窗外还有纷纷的落花。这样便把诗人的内心世界,把诗人的情态和愁容展示出来,环境的凄凉冷落也写得逼真形象。这样,总观全诗,作者思乡这个题意便表现得更为完整了。

好事近·愁展翠罗衾

清代王国维

愁展翠罗衾,半是馀温半泪。不辨坠欢新恨,是人间滋味。

几年相守郁金堂,草草浑闲事。独向西风林下,望红尘一骑。

闺怨篇

南北朝江总

寂寂青楼大道边。纷纷白雪绮窗前。

池上鸳鸯不独自。帐中苏合还空然。

屏风有意障明月。灯火无情照独眠。

辽西水冻春应少。蓟北鸿来路几千。

愿君关山及早度。念妾桃李片时妍。

闺怨篇

南北朝江总

寂寂青楼大道边,纷纷白雪绮窗前。

池上鸳鸯不独自,帐中苏合还空然。

屏风有意障明月,灯火无情照独眠。

辽西水冻春应少,蓟北鸿来路几千!

愿君关山及早度,念妾桃李片时妍。

南歌子词二首

唐代温庭筠

一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。(胜曲尘一作:蒙曲尘)

合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。

井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

奉答李和甫代简二绝句

宋代黄庭坚

山色江声相与清,卷帘待得月华生。

可怜一曲并船笛,说尽故人离别情。

梦中往事随心见,醉里繁华乱眼生。

长为风流恼人病,不如天性总无情。