译文及注释
译文
宣城青溪的风景胜于浙江的桐庐,水木清华,秀丽轻婉。
山势是远古面貌,石头仿佛天上飞来。
彩羽鸟从来没有人命名过,白猿猴也是初次与人相见。
看不到与我一样喜爱大自然的人,对着美景,只能徒自叹息。
注释
青溪,一作“清溪”。清溪,在池州秋浦县北五里。而此云宣城清溪者,盖代宗永泰元年,始析宣州之秋浦、青阳及饶州之至德为池州,其前固隶宣城郡耳。
浙江省有桐庐县,境内的富春江清澈见底,两岸连山,风景秀丽。
吴均《与朱元思书》:自富阳至桐庐一百里许,奇山异水,天下独绝。
同怀人,指志同道合的人。
参考资料:
1、天下阅读网.宣城青溪
翻译及注释
青溪胜桐庐,水木有佳色。
译文:宣城青溪的风景胜于浙江的桐庐,水木清华,秀丽轻婉。
注释:青溪,一作“清溪”。清溪,在池州秋浦县北五里。而此云宣城清溪者,盖代宗永泰元年,始析宣州之秋浦、青阳及饶州之至德为池州,其前固隶宣城郡耳。桐庐:浙江省有桐庐县,境内的富春江清澈见底,两岸连山,风景秀丽。
山貌日高古,石容天倾侧。
译文:山势是远古面貌,石头仿佛天上飞来。
彩鸟昔未名,白猿初相识。
译文:彩羽鸟从来没有人命名过,白猿猴也是初次与人相见。
不见同怀人,对之空叹息。
译文:看不到与我一样喜爱大自然的人,对着美景,只能徒自叹息。
注释:同怀人:指志同道合的人。
迷神引·贬玉溪对江山作
黯黯青山红日暮,浩浩大江东注。余霞散绮,向烟波路。使人愁,长安远,在何处。几点渔灯小,迷近坞。一片客帆低,傍前浦。
暗想平生,自悔儒冠误。觉阮途穷,归心阻。断魂素月,一千里、伤平楚。怪竹枝歌,声声怨,为谁苦。猿鸟一时啼,惊岛屿。烛暗不成眠,听津鼓。