湘妃

[唐代]:李贺

筠竹千年老不死,长伴神娥盖江水。

蛮娘吟弄满寒空,九山静绿泪花红。

离鸾别凤烟梧中,巫云蜀雨遥相通。

幽愁秋气上青枫,凉夜波间吟古龙。

译文及注释

译文

千年的斑竹林还是那么青翠,长伴着神娥,覆盖着青碧的流水。

田家少女的歌声正在秋野飘荡,山陵的竹叶上却染着点点红泪。

遥远的苍梧弥漫着凄凄别情,巫山蜀山的云雨只能在梦中相通。

幽怨的秋思吹上青苍的枫树林,凉夜的波间古龙在悲凄地长吟。

注释

湘妃:舜的两个妃子,死后成为湘神,称为湘夫人。

筠(yún)竹:斑竹。

神娥:即湘妃,一作“秦娥”。

蛮娘:湘中村女。

九山:九嶷山,又名苍梧山。

离鸾别凤:指舜葬于苍梧,二妃死于湘水中,并未合葬。烟梧:烟波浩渺的苍梧山。

巫云蜀雨:借用楚襄王与巫山神女幽会比喻舜与二妃相往来。

青枫:一作“清峰”。

吟古龙:即古龙吟。指松树形状如龙,被风吹,发出的声响。

参考资料:

1、孙建军,等 主编.《全唐诗》选注.北京:线装书局,2002年01月第1版:3012-3013

2、李小梅 选注.唐代情诗精萃:陕西人民出版社,1993年06月第1版:351

3、彭定求,等 编.全唐诗 7.延吉:延边人民出版社,2004年:2390

4、滕学钦 疏译.李贺诗歌全集简疏·今译.北京:中国书店,2010年09月第1版:53

翻译及注释

筠竹千年老不死,长伴神娥盖江水。

译文:千年的斑竹林还是那么青翠,长伴着神娥,覆盖着青碧的流水。

注释:湘妃:舜的两个妃子,死后成为湘神,称为湘夫人。筠竹:斑竹。神娥:即湘妃,一作“秦娥”。

蛮娘吟弄满寒空,九山静绿泪花红。

译文:田家少女的歌声正在秋野飘荡,山陵的竹叶上却染着点点红泪。

注释:蛮娘:湘中村女。九山:九嶷山,又名苍梧山。

离鸾别凤烟梧中,巫云蜀雨遥相通。

译文:遥远的苍梧弥漫着凄凄别情,巫山蜀山的云雨只能在梦中相通。

注释:离鸾别凤:指舜葬于苍梧,二妃死于湘水中,并未合葬。烟梧:烟波浩渺的苍梧山。巫云蜀雨:借用楚襄王与巫山神女幽会比喻舜与二妃相往来。

幽愁秋气上青枫,凉夜波间吟古龙。

译文:幽怨的秋思吹上青苍的枫树林,凉夜的波间古龙在悲凄地长吟。

注释:青枫:一作“清峰”。吟古龙:即古龙吟。指松树形状如龙,被风吹,发出的声响。

上一篇:精卫·万事有不平

下一篇:新雷

精卫·万事有不平

清代顾炎武

万事有不平,尔何空自苦。

长将一寸身,衔木到终古?

我愿平东海,身沉心不改。

大海无平期,我心无绝时。

呜呼!君不见,

西山衔木众鸟多,鹊来燕去自成窠。

七夕

唐代李商隐

鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。

争将世上无期别,换得年年一度来。

唐叔良溪居

明代张羽

高斋每到思无穷,门巷玲珑野望通。

片雨隔村犹夕照,疏林映水已秋风。

药囊诗卷闲行后,香灺灯光静坐中。

为问只今江海上,如君无事几人同?

铜官山醉后绝句

唐代李白

我爱铜官乐,千年未拟还。

应须回舞袖,拂尽五松山。

题画竹

清代郑燮

秋风昨夜渡潇湘,触石穿林惯作狂。

惟有竹枝浑不怕,挺然相斗一千场。