译文及注释

译文

两湖江浙紧接壤,河道纵横水为乡。您去正值春江满,烟云弥漫水茫茫。

暮色深沉天已晚,孤舟一叶停何方?心随友人望天涯,无限思念痛断肠。

注释

杜十四:杜晃,排行十四。之:去,到。

荆吴:荆是古代楚国的别名,在今湖北、湖南一带。吴也是古代国名,在今江苏、安徽、浙江一带。荆吴在这里泛指江南。为:一作“连”。

春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。

何处泊:一作“何处泊”。

天涯:犹天边。指极远的地方。

翻译及注释

荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。(淼茫同:渺)

译文:两湖江浙紧接壤,河道纵横水为乡。您去正值春江满,烟云弥漫水茫茫。

注释:荆吴:荆是古代楚国的别名,在今湖北、湖南一带。吴也是古代国名,在今江苏、安徽、浙江一带。荆吴在这里泛指江南。为:一作“连”。春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。

日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。

译文:暮色深沉天已晚,孤舟一叶停何方?心随友人望天涯,无限思念痛断肠。

注释:处泊:一作“何处泊”。天涯:犹天边。指极远的地方。

上一篇:送荪友

下一篇:自祭文

送荪友

清代纳兰性德

人生何如不相识,君老江南我燕北。

何如相逢不相合,更无别恨横胸臆。

留君不住我心苦,横门骊歌泪如雨。

君行四月草萋萋,柳花桃花半委泥。

江流浩淼江月堕,此时君亦应思我。

我今落拓何所止,一事无成已如此。

平生纵有英雄血,无由一溅荆江水。

荆江日落阵云低,横戈跃马今何时。

忽忆去年风月夜,与君展卷论王霸。

君今偃仰九龙间,吾欲从兹事耕稼。

芙蓉湖上芙蓉花,秋风未落如朝霞。

君如载酒须尽醉,醉来不复思天涯。

岭上逢久别者又别

唐代权德舆

十年曾一别,征路此相逢。

马首向何处?夕阳千万峰。

送率府程录事还乡

唐代杜甫

鄙夫行衰谢,抱病昏忘集。常时往还人,记一不识十。

程侯晚相遇,与语才杰立。熏然耳目开,颇觉聪明入。

千载得鲍叔,末契有所及。意钟老柏青,义动修蛇蛰。

若人可数见,慰我垂白泣。告别无淹晷,百忧复相袭。

内愧突不黔,庶羞以赒给。素丝挈长鱼,碧酒随玉粒。

途穷见交态,世梗悲路涩。东风吹春冰,泱莽后土湿。

念君惜羽翮,既饱更思戢。莫作翻云鹘,闻呼向禽急。

鹧鸪天·休舞银貂小契丹

宋代范成大

休舞银貂小契丹,满堂宾客尽关山。从今嫋嫋盈盈处,谁复端端正正看。

模泪易,写愁难。潇湘江上竹枝斑。碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。