首页诗词大全何逊的诗 春夕早泊和刘谘议落日望水诗

春夕早泊和刘谘议落日望水诗

[南北朝]:何逊

旅人嗟倦游。

结缆坐春洲。

日暮江风静。

中川闻棹讴。

草光天际合。

霞影水中浮。

单舻时向浦。

独檝乍乘流。

娈童泣垂钓。

妖姬哭荡舟。

客心自有绪。

对此空复愁。

译文及注释

译文

频繁往来江上的旅行已生厌倦,早早泊船靠岸,依春洲以望远,聊解忧烦。

暮色黄昏之时,江风停息。一曲悠扬的船歌不知从江中何处传来。

举目遥看,只见一片莹莹草色与天光水色融为了一体;偶尔有几朵彩云飘来,霞光倒映在水中,随着水波起伏。

寂静的江上,时而一只小船从天边驶来,映着天上的霞光,滑过水中的云影,缓缓摇近岸边。

坐于江畔,看江水长流,夕阳西沉,孤舟飘泊,恨谄臣阻扼贤路,忧国家隐患重重。

外仕宦人的心中纵有无限愁绪,也只有一声叹息无可奈何。

注释

嗟(jiē):叹息;感叹。

结缆:系舟,停舟。

讴(ōu):民歌。

娈童泣垂钓:用“龙阳君泣鱼”之典,用来表达移情别恋,恩移宠衰,不再受到宠幸或重用的苦衷。

妖姬哭荡舟:“蔡姬荡舟”齐桓公与蔡姬泛舟水上,蔡姬摇荡舟身,桓公恐,禁之不可,怒而遣蔡姬。桓公打发蔡姬回娘家只是一种惩罚,不曾想蔡人竟嫁女于他人。桓公大怒,举兵攻破蔡国,并乘势进军楚国。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

翻译及注释

旅人嗟倦游。

译文:旅人嗟倦游,

注释:旅人嗟(jiē)倦游,

结缆坐春洲。

译文:频繁往来江上的旅行已生厌倦,早早泊船靠岸,依春洲以望远,聊解忧烦。日暮江风静,

注释:嗟:叹息;感叹。结缆:系舟,停舟。日暮江风静,

日暮江风静。

译文:暮色黄昏之时,江风停息。一曲悠扬的船歌不知从江中何处传来。草光天际合,

注释:讴:民歌。草光天际合,

中川闻棹讴。

译文:举目遥看,只见一片莹莹草色与天光水色融为了一体;偶尔有几朵彩云飘来,霞光倒映在水中,随着水波起伏。单舻时向浦,独楫乍乘流。寂静的江上,时而一只小船从天边驶来,映着天上的霞光,滑过水中的云影,缓缓摇近岸边。娈童泣垂钓,

注释:单舻时向浦,独楫乍乘流。娈童泣垂钓,

草光天际合。

译文:坐于江畔,看江水长流,夕阳西沉,孤舟飘泊,恨谄臣阻扼贤路,忧国家隐患重重。客心自有绪,

注释:客心自有绪,

霞影水中浮。

译文:外仕宦人的心中纵有无限愁绪,也只有一声叹息无可奈何。

单舻时向浦。

独檝乍乘流。

娈童泣垂钓。

妖姬哭荡舟。

客心自有绪。

对此空复愁。

上一篇:公宴

下一篇:鹧鸪天·秋后亭皋木叶稀

公宴

两汉曹植

公子敬爱客,终宴不知疲。

清夜游西园,飞盖相追随。

明月澄清景,列宿正参差。

秋兰被长坂,朱华冒绿池。

潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝。

神飚接丹毂,轻辇随风移。

飘飖放志意,千秋长若斯。

次韵登凌歊台

元代萨都剌

山势如龙去复回,闲云野望护重台。

离宫夜有月高下,辇路日无人往来。

春色不随亡国尽,野花只作旧时开。

断碑衰草荒烟里,风雨年年上绿苔。

游西池

魏晋谢混

悟彼蟋蟀唱,信此劳者歌。

有来岂不疾,良游常蹉跎。

逍遥越城肆,愿言屡经过。

回阡被陵阙,高台眺飞霞。

惠风荡繁囿,白云屯曾阿。

景昃鸣禽集,水木湛清华。

褰裳顺兰沚,徙倚引芳柯。

美人愆岁月,迟暮独如何?

无为牵所思,南荣戒其多。

早发定山

南北朝沈约

夙龄爱远壑,晚莅见奇山。

标峰彩虹外,置岭白云间。

倾壁忽斜竖,绝顶复孤圆。

归海流漫漫,出浦水溅溅。

野棠开未落,山樱发欲然。

忘归属兰杜,怀禄寄芳荃。

眷言采三秀,徘徊望九仙。

栾家濑

唐代王维

飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。

跳波自相溅,白鹭惊复下。